Вы немного отошли от темы...
Считаю, что "ведьма" больше подходит, так как команда их все-таки так называется - прикольный ход с первыми буквами имен. Я даже хотела жалобу на стс отправить=)
Чародейка или Ведьма?
Сообщений 61 страница 90 из 90
Поделиться612008-11-03 18:09:51
Поделиться622008-11-04 07:47:27
прикольный ход с первыми буквами имен
Прикольный-то прикольный, но на ведьм они мало похожи. Да и на чародеек тоже мало смахивают. По СТС их как-то ваще обозвали "волшебницами", но это уже абсурд был полный!
Поделиться632008-11-04 10:28:56
Честно говоря, Стражницы -- это причудливая смесь фей и элементалей.
Поделиться642008-11-04 13:04:30
Но согласитесь, мультик "Феи" мало кто будет смотреть=)
Поделиться652008-11-04 14:27:48
Думаю да. Феи звучит слишком по-детски, но можно было бы назвать их хотя бы чаровницами ))) Звучит очень экзотично и загадочно ))
Поделиться662008-11-04 15:01:15
Чаровницы - это уже флиртом попахивает, если не пошлостью.
Лучшее название для мультика - в честь меня любимой - "Сердце Кондракара". Все-таки это главный персонаж :jumping:
Ну или хотя бы "Стражницы"
Поделиться672008-11-04 15:05:04
Стражницы - звучит слишком простенько. Сердце Кондракара - слишком длинное и всё же слегка не то. А что ты пошлого видешь в слове "чаровницы"?
Поделиться682008-11-04 15:12:39
Длинное?!
Вот если бы: Анимационный мультфильм о юных феях-элементалях и их борьбе со злом с помощью чудесного артефакта Сердца Кондракара, в котором пять девушек являются Стражницами Завесы и перемещаются в различные миры, такие как Меридиан... Вот это было бы длинное название
Поделиться692008-11-04 15:15:53
The heart of Condrakar
Я тебя о другом спросила: почему ты считаешь слово "чаровницы" пошлым?
Поделиться702008-11-04 15:25:46
Потому что.
Ну если хочешь подробно:
Charm - обояние, очарование, обольщать
Сharmed - очарованный, заколдованный
Сharmer - волшебник, чародей, чародейка
Сharming - обворожительный, очаровательный, прелестный
Это я все со словарика перепечатала.
То есть я хочу сказать, что слово "очарование" можно употреблять в двух разных значениях. Я не говорю о пошлости, больше склоняюсь к флирту, я же именно так сначала написала. Так что "чаровницы" можно понять по-разному.
Чародейки, конечно, тоже, но в этом слове больше фэнтезийного.
Поделиться712008-11-04 15:27:43
Отвечу вкратце: чаровницы от слова "чары", славянское слово, не имеющее к английскому никакого отношения.
Поделиться722008-11-04 16:26:56
Ха, действительно, что-то такое славянское, древнерусское. И мульту совершенно не подходит. Он, как-никак, американский.
Поделиться732008-11-04 16:28:18
какие чаровницы? Какие волшебницы?
Изначальное название -- Ведьма, и не надо его менять! А девушек называйте феями или Стражницами, но не чаровницами!
мультик "Феи" мало кто будет смотреть=)
ну, если человек судит о мультах по названию...
Поделиться742008-11-04 16:46:41
Естественно. Как корабль назовешь, так он и поплывет. Если название мультфильма не привлечет, его никто смотреть не будет. И о том, что мульт хороший, никто не узнает.
А вообще, естественно, Ведьма - лучшее название.
Поделиться752008-11-04 17:00:38
А вообще даже не Ведьма, а Витч должно быть...
Поделиться762008-11-04 17:01:26
А вообще даже не Ведьма, а Витч должно быть...
Витч -- это английское название, так что тут без разницы.
Поделиться772008-11-04 17:04:14
так что тут без разницы
Ну хорошо. Значит всё же "Ведьма"
Поделиться782008-11-04 21:58:20
Все ж "Ведьма" лучше звучит. Как то привыкла к этому названию.
Поделиться792008-11-04 22:50:08
На мой взгляд название "Ведьма" лучше, хоть к "Чародейкам" тоже отчасти привык... Но самих девчонок однозначно лучше называть стражницами, а то как-то смысл уходит...
Поделиться802008-11-05 07:45:14
Стражницы-то они стражницы, но словечко мудрёное и некоторые люди просто называют их чародейками или ведьмами. Хотя так они больше на фей похожи
Поделиться812008-11-05 09:52:43
они иногда говорили что мы Феи
Поделиться822008-11-05 09:54:10
WILL- танюшка
Это ты уже загнула
Поделиться832008-11-05 09:54:58
нет они сами говорили непомню где, но говорили
Поделиться842008-11-05 09:58:52
Не надо ля-ля, ты вечно придумываешь что-то необычное
Поделиться852008-11-05 10:01:32
я придумываю, докажи
Поделиться862008-11-05 10:04:48
Доказывать ничего не буду, ты просто скажи серию где они называют себя феями
Поделиться872008-11-05 10:09:55
я точно не помню,но я недавно смотрела и помню
Поделиться882008-11-05 11:09:02
Ну да ладно, нет настроения спорить
Поделиться892008-11-05 12:08:11
Про фей в комиксе не звучало не разу. В мульте, кажется, Эля еще на земле принимает портрет Вилл-Стражницы, подаренный Калебом, за изображение феи, и Коллинз после их издевательств рассказыает про сон о "бешеных феях" - но слово в любом случае употреблялось в иносказательном смысле. Просто кто-то из дурных переводчиков, видимо, на полставки подрабатыает в переозвучке винксов, вот и, дабы не путаться, обозвал и Стражниц "феями", а потом и переводчики книг подхватили более коротенькое слово.
Поделиться902008-11-05 12:58:56
Думаешь, что подхватили только из-за того что словечко короткое? Обычно переводчики книг напротив стараются свою книгу сделать более "пухлой" и каждую буковку на вес золота ценят.
Похожие темы
Witch или Winx | О мультсериале | 2012-12-26 |
САМАЯ ЖУТКАЯ ЧАРОДЕЙКА | О мультсериале | 2008-11-20 |
Эта ДОЛГОЖДАННАЯ история! Автор: _Нерисса_ | ФанФики | 2008-02-28 |
В гостях у детства... | ФанФики | 2007-08-28 |
"Новейшая история" 2 - "Песня Нериссы". | ФанФики | 2008-09-06 |