Флудземелье

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Флудземелье » О книгах » Свежая роза


Свежая роза

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://i060.radikal.ru/0807/99/c8e4f7c49942t.jpg
Поправлю. "Эгмонт" назвал книгу "Свежая роза".

Отрывок из книги "Снежная роза":
На ярмарке в Хитерфилде Корнелия приобретает странную картину. Она манит куда-то в неведомое, чарует диковинным ароматом… А в это время на далекой планете, усыпанной цветами, зреет несчастье.
И вновь Оракул отправляет команду чародеек спасать неведомую им страну Фану от грозящей беды.

-Уф! Ты весишь целую тонну! – выдохнула Ирма, отталкивая Корнелию, приземлившуюся с размаху прямо ей на живот. Стражницы шмякнулись прямо в центре большой площади.
В центре возвышался неработающий фонтан. Вся площадь была выложена мозаикой, но под толстым слоем пыли невозможно было различить ни цвета, ни из чего она сделана. Тьма покрывала все вокруг, словно одеялом.
Стражницы осторожно двинулись вперед. Корнелия шла последней и все оглядывалась через плечо, потому что ощущала неподалеку чье-то присутствие.
«Кто-то знает, что мы здесь, - думала она в тревоге. – Они ждут нас… или меня?
Корнелия едва сдерживала нетерпение. Вот-вот что-то случится!
- Тссс! – прервала ее Хай Лин, подняв палец. Теперь все пятеро услышали дыхание. Хриплое, прерывистое дыхание.
Приближались три черные как ночь тени. Ростом со взрослых мужчин, но странно бесформенные, закутанные в широкие плащи, они плыли по воздуху, не касаясь земли. Корнелия всмотрелась в ближайшую. У тени не было лица! Только два сверкающих красных глаза. Корнелия смежила веки, чувствуя, как ее собственные синие глаза притягивают ослепительно красные, словно магниты.
«Будем атаковать?» - послала мысль Тарани, и сразу откликнулась Вилл: «Нет. Необходимо разузнать о них побольше, оценить их силу».
Тени хрипло заскрежетали на прощание и исчезли в проулке.

Корнелия шагала первой, сгорая от нетерпения и раздраженно оглядываясь.
- Дверь, - прошептала она. – С моей картины.
Никаких сомнений. Пять Стражниц стояли перед тяжелой дверью с молотком в форме маленького железного кулака. Протянув руку и коснувшись двери, Корнелия сразу вспомнила свои ощущения.
В дверном проеме стоял маленький, сморщенный, совершенно лысый, черноглазый старик. Завидев девочек, он радостно заулыбался.
- Вы пришли! Вы пришли! – Старичок сиял от счастья, прижимая руки к груди и склоняя голову. Добро пожаловать! Добро пожаловать! Меня зовут Саха. Меня зовут Саха, - проговорил он и, подбежав к очагу в углу, подвесил над открытым пламенем помятый чайник. – К несчастью, я не могу предложить вам ни лавандовый торт, ни печенье из анютиных глазок, - печально сказал старик, кивая на полки с пустыми банками. – Все наши цветы теперь забирают Хранитель Розы и его новая подруга.
- Его новая подруга?
Саха присел рядом с Корнелией и откашлялся.
- Она явилась в город прямо перед главным цветочным урожаем. Прекрасная молодая женщина с волосами черными, как вороново крыло, сияющей белой кожей и розовыми щечками. Ее имя – Азор. Она носит длинное шелковое платье, застегнутое впереди на тринадцать дорогих сверкающих пуговиц в форме крошечных бабочек с парой красных рубинов вместо глаз… - Саха внимательно посмотрел на каждую из девочек. – Вы встречались с Тенями? С Ночными Тенями?
Стражницы сразу поняли, о чем он говорит. О зловещих черных тенях, паривших над ними.
Вилл кивнула, и Саха заговорил снова.
- Это ее верные слуги. Ее тринадцать теней. Берегитесь их! Они могут заглянуть в самую глубину вашего сердца, они могут увидеть гнев, горечь и ненависть еще до того, как вы сами осознаете их. Если Тени хоть раз заметят в вас эти темные чувства, вы уже не сможете сопротивляться их чарам.
- Ужасно! – воскликнула Ирма. - Но не тревожьтесь. Нас напугать нелегко. Мы не робкого десятка!
- Хранитель Прекрасной Розы – мой старый добрый друг, но теперь он меня даже не замечает. – Саха горько вздохнул. – Он не сводит глаз с Азор. А Прекрасная Роза потеряла свой первый лист! Это означает, что остался всего один день… Так написано в древних рукописях. Через сутки после того, как первый лист упадет на землю, Роза умрет, и Фану станет бесплодной. Если не вмешаются пять юных Стражниц… - Саха перешел на шепот.
- Сегодня вечером вам придется посетить ежедневный прием в Саду Розы. Каждый вечер приходят новые гости, так что никто не удивится. Вы встретитесь с Азор, только берегитесь! Она обладает могучим даром очаровывать и привлекать людей. Самое страшное: когда она гладит своей рукой ваше лицо, остается крошечная колючка. Потом колючка растет, растет, а вместе с ней растет гнев в вашем сердце – гнев на ваших друзей, родных, на всех…

Саха уверенно вел девочек по лабиринту городских улиц. Компания завернула за угол, Саха провел девочек в ворота и указал на запертую дверь в глубине аллеи.
- Там!
Эту дверь невозможно было не заметить, потому что она была красиво раскрашена. К расписанной двери подошла мать с двумя маленькими детьми. Дети упирались и хныкали. Даже издали девочки разглядели длинные тени на щеках матери и детей.
Женщина трижды стукнула в дверь с розой, и та медленно открылась.

- Ах! Какая красота! – сказала ошеломленная Хай Лин. Остановившись сразу за дверью, Стражницы оказались во внутреннем дворе, похожем на двор Сахи, только этот был больше и украшен по-королевски.
В центре двора росла Прекрасная Роза. Каждый из больших белых цветов был окружен сияющим ореолом, и дивный свет розового куста пронизывал полутьму двора.
Но Корнелия смотрела не на Розу, а на Азор, сидевшую на троне рядом с Розой.
Она смеялась и улыбалась людям, собравшимся у ее ног, разговаривала с ними и царственным движением отбрасывала назад длинные черные волосы.
- Наверное, это Хранитель Розы, - прошептала Вилл, кивая на старика, сидевшего на низкой скамеечке рядом с Азор. Усталый и молчаливый, он растерянно смотрел на Прекрасную Розу. Одна его щека покраснела и распухла, из нее торчали маленькие острые шипы.
- Смотрите на Розу, - тихо сказала Вилл. И теперь все увидели, что сияющие лепестки поникли.
- Она увядает, - прошептала Вилл.
- Да, но взгляните на Корнелию, - испуганно прошептала Ирма.
Все резко повернулись к Корнелии. Та зачарованно таращилась на Азор и даже сделала несколько шагов в ее сторону.
- Нет, Корнелия! Не подходи к ней! – погромче вскрикнула встревоженная Вилл, но Корнелия ничего не слышала. Она шла прямо к Азор, и толпа расступалась, пропуская ее.
- Надо вытащить Корни отсюда. Немедленно! – нетерпеливо промолвила Хай Лин.
- Давайте пошлем Корнелии наши мысли. Она должна вернуться к нам, – сказала Вилл.
Корнелия вроде бы услышала их и пришла в себя, во всяком случае, она поднялась со скамеечки и стала медленно приближаться к Стражницам, непрерывно оглядываясь на Азор.

- Вы точно умеете портить веселье! – сердито заявила Корнелия, когда все вернулись в узкий проулочек. – Наконец я встретила кого-то, кому не жалко времени, чтобы поговорить со мной. Со мной! А вы, похоже, разобиделись, потому что на вас она не обратила никакого внимания.
- Мы просто боимся, что Азор хочет тебя использовать. Использовать твою силу, твое могущество.
Слезы подступили к глазам Корнелии. Она поспешно отвернулась и побежала в конец улочки. Когда Корнелия пробегала мимо Вилл, та заметила на ее щеке маленькую продолговатую тень.
- Корни, подожди!
Девочки помчались за Корнелией, но она быстро свернула за угол.
Вилл обуревали дурные предчувствия. Корнелия явно не в себе, и теперь бежит одна по мрачному городу. Хуже того, Вилл не чувствовала присутствия Корнелии, хотя та не могла далеко убежать.
- Тссс!
- О нет! Взгляните…
- Она упала! Чем это она накрыта! – воскликнула Хай Лин, вылетая вперед.
- Ночные Тени! Они похищают ее!
Тени, как ястребы, кружили над Корнелией, подпитываясь энергией ее затаенного гнева и ревности. Зрачки Корнелии расширились, она смотрела прямо в красные глаза Ночных Теней. В глубине красные глаз появилось дорогое ей лицо. Ах, ее новая подруга! Ее лучшая подруга!
- Они уносят ее!
Хай Лиин уже подлетала к Корнели и ее похитителям и швырнула в них штормовым порывом ветра. Ночные Тени не обратили на нее никакого внимания, не сбавили скорость.
- Огонь! – Тарани запустила язык пламени с кончиков своих пальцев, стараясь не зацепить Корнелию, беспомощно плывущую среди Теней.
Но было слишком поздно… Ночные Тени исчезли за углом…

2

В последний раз мелькнули перед глазами Стражниц длинные белокурые волосы Корнелии, сияющие в зловещем сумраке. Еще секунда, и грохот массивной захлопнувшейся двери эхом прокатился по пустынному городу.
Вернувшаяся Хай Лин приземлилась перед тремя подругами.
— Азор! Тени унесли ее к Азор. Я видела, как за ними захлопнулась дверь с розой. — Хай Лин набрала в легкие побольше воздуха. — И я видела, как Ночные Тени подлетели к Азор и передали ей Корнелию. А потом они съежились и упали на платье Азор маленькими пуговками.

3

Глава 9 В ГЛУБОКОМ ХОЛОДНОМ КОЛОДЦЕ
— Хай Лин! Если ты была так близко, почему не сорвала капюшоны С этих красноглазых чудовищ? — упрекнула Ирма.
Четыре девочки сидеди на плоской крыше дома Сахи. Вид на Фану не радовал. Вблизи стояли покрытые пылью дома с пустыми цветочными горшками, а дальше до самогР горизонта тянулись поля с увядшими цветами.
Хай Лин сердито посмотрела на Ирму:
- А тебе не приходит в голову, что я устала? Что мой ураган превратился в ветерок, прошелестевший вокруг них?
- Наше могущество ослабло, - сказала Вилл. - И без Корнелии мы не можем действовать в полную силу. Здесь, на Фану, мы теряем
энергию.
- Да, но всё же... — В голосе Ирмы слышался упрек. Вилл раздраженно перевела взгляд с Ирмы на Хай Лин.
— Сейчас нам только не хватает перессориться, как маленьким. Главное — мы должны найти Корнелию. Под угрозой не только будущее Фану, но и жизнь Корнелии!
Тарани вздохнула. Горожане просыпались и выходили на улицу. Какая-то старуха сердито толкнула юношу, оказавшегося на ее пути. Тот со злобой взглянул на нее и пошел дальше своей дорогой.
— Азор пометила их всех, — сказала Тарани. — Теперь они злятся и обижаются друг на друга. Мы тоже помечены, хотя она к нам не прикасалась.
Девочки приумолкли. На крышу вышел Саха и, печально оглядев их, предложил горячей воды с лилейным медом. На Фану не осталось ни одного чайного листочка.
Вилл посмотрела на Саху:
— Похоже, Азор тоже знакома с древними рукописями Фану. Она знала, что вы вызовете нас сюда. Думаю, она поджидала Корнелию; ей необходима магия вашей подруги.
— Чтобы стать еще сильнее, — согласно кивнула Хай Лин. — У нас так мало времени. Надо спешить, если мы хотим спасти и Корнелию, и Прекрасную Розу.
— И меня, если уж на то пошло. Я теряю сознание от голода, — мрачно сказала Ирма.
— Ирма, хоть раз попытайся думать о чем-нибудь, кроме своего желудка. Нам пора, - промолвила Вилл.

День, кажется, начался совсем недавно, но уже сгущались сумерки.
— Мы войдем через потайную дверь, — решила Вилл. — Тарани, проснись, соня!
— Я не сплю! — холодно отозвалась Тарани, сняла с запястья обезьянью головку и положила ее на ладонь.
— Никак не можете без меня обойтись? Вечно так с женщинами: сначала натворят бед, а потом не знают, как из них выпутаться.
Девочки поспешили к цели. Звонкий голос Аки разносился по улице. Тарани возглавляла шествие, Вилл шла последней.
— Направо. Теперь вот сюда, - Ака громко и не терпеливо указывал путь.
Тарани быстро свернула направо...
— Уффф! — Тарани услышала звук, похожий на тихий стон, и земля ушла у нее из-под ног. Тарани упала, отчаянно пытаясь хоть за что-нибудь зацепиться;
ухватилась за невысокую ограду, но нижняя часть тела свесилась в глубокую дыру, разверзшуюся под ней.
— Нееееет! — постепенно затих голос Аки. Ирма и Вилл схватили Тарани за руки и вытянули в безопасное место.
Плюх! — раздалось из глубины.
— Колодец! Ты наступила на деревянную крышку, и она рухнула, - сказала Ирма, склоняясь над круглой дырой, возникшей прямо посреди улицы.
Судя по хлюпающим звукам, доносившимся из глубины колодца, Ака захлебывался. Вилл раздраженно вздохнула:
— Тарани, у нас нет времени. Почему ты не смотрела под ноги?
Тарани молча запустила в колодец три огненных шарика, испускающих свет. Девочки наклонились над дырой. С одной стороны виднелись ржавые ступеньки, спускающиеся до самого дна. Глубоко-глубоко внизу барахтался в довольно чистой воде Ака. Наконец на поверхности возникла его мордашка.
— Ловко! Должен сказать, со мной никогда так безобразно не обращались... будь... будь...
В его разинутый рот залилась вода.
— Успокойся, Ака, не то утонешь! Мы идем к тебе! — Хай Лин вскочила, собираясь слететь вниз, однако Вилл придержала ее за руку и начала спускаться в узкий колодец.
— Я сама о нем позабочусь!
— Но вода — моя стихия! — воскликнула Ирма. — Лучше я!
— У нас больше нет времени на ваши фокусы! — прервала Вилл, продолжая карабкаться вниз.
Ирма скрестила руки на груди и сердито отошла на пару шагов. Хай Лин тоже отступила.
— Ну, наконец-то! Давно пора! Я привык работать с более искусными волшебниками! Никогда прежде я... оййй!
Голос Аки эхом отразился от стен колодца. Хай Лин с Ирмой переглянулись, расхохотались и уже повернулись, чтобы заглянуть в колодец, но тут раздался оглушительный всплеск.
Вилл поскользнулась на мокрой ступеньке и теперь лежала, отплевываясь, в холодной как лед воде.
— Хмм, как поживает там внизу чемпионка по плаванию? — с ехидством выкрикнула Ирма. — Не нужна ли помощь?
— Ирма! Перестань! — одернула ее Тарани.
Ирма подавила гнев, подняла руки и заставила воду в колодце медленно подниматься. Вилл сидела на водяном столбе, а Ака перекатывался за ее спиной.
Оказавшись на уровне земли, Вилл подхватила Аку и спрыгнула. Зубы ее громко стучали, мокрые волосы облепили голову. Тарани положила ладонь на плечо Вилл, чтобы пропустить тепло через ее тело и высушить ее волосы.
— Спасибо, Тарани, и тебе спасибо, Ирма. -
Вилл сделала глубокий вдох, намереваясь продолжить речь, но заговорила Хай Лин.
— Хватит препираться. Мы попусту тратим время. Ведь могли же справиться с этой маленькой неприятностью за пару секунд, если бы доверяли друг другу, как обычно!
— Ты права, — кивнула Вилл. — Надо сосредоточиться.
Она положила ладонь на Сердце Кондракара. Девочки потянулись к ней, и четыре руки нежно сомкнулись. Но не хватало одной тонкой руки, и четыре Стражницы с тревогой и тоской подумали о пропавшей подруге.

— А теперь вперед! — скомандовала Тарани, и девочки побежали.
— Ничего себе «маленькая неприятность», — булькая остатками воды, возмущался Ака. — Я чуть не утонул! Неумехи чуть не прикончили Аку, мудрейшего Хабагуса, а она говорит «маленькая неприятность». И это спасительницы Фану? Сомневаюсь, сомневаюсь... — Ака всё бубнил и бубнил, но чародейки не обращали на него никакого внимания.
— Это один из самых старых приемов! — воскликнула Тарани, обернувшись к бегущим следом подругам.
— Что? — переспросила Ирма, не отрывая глаз от булыжной мостовой под ногами. Не было времени падать во всякие старые колодцы.
— Использовать гнев и зависть, чтобы разрушить союз. Об этом можно прочитать в любой исторической книге, — ответила Тарани.
— Не спорю, — сказала Ирма. — Но можешь не хвастаться своими глубокими историческими познаниями. Всё это можно услышать в большинстве современных песенок!
— По этой лестнице налево вниз. Потом опять налево! — крикнул Ака, и девочки подчинились.
— Осторожно! — Краешком глаза Вилл заметила какое-то движение. Ночные Тени? Она быстро повернула голову. Да, Ночные Тени парили над девочками, уже успев окружить их.
— Помните, что они сделали с Корнелией! — Вилл сосредоточила в себе мощный поток энергии, и оранжевые молнии вылетели с кончиков ее пальцев.
Две Ночные Тени вились вокруг Хай Лин. Сгустки ли они тьмы или просто существа в накидках с капюшонами? Хай Лин не знала, но почувствовала прикосновение шелка к лицу. Это ей даже понравилось, и вдруг она поняла, что смотрит прямо в чужие глаза; огненно-красные глаза, словно ласкающие ей кожу. В глубине этих глаз появилась крошечная фигурка. Фигурка приближалась, и Хай Лин вздрогнула, узнав в ней свою бабушку, Ян Лин. На нее нахлынуло чувство утраты, точно как тогда, когда умерла бабушка, и вспыхнул гнев: ну почему, почему бабушка покинула ее!
Не сам ли Оракул решил вернуть бабушку в Кондракар? И оставил Хай Лин страдать об утрате день за днем. Правда, Хай Лин видела бабушку каждый раз, как бывала в Кондракаре, но это совсем не то же самое. Где он, этот жалкий Оракул, этот напыщенный, лицемерный колдун?..
Хай Лин заметила, что ее окутал шелк. Очень тонкий шелк прекрасного качества, думала она, отрываясь от земли и зачарованно глядя на свою бабушку, Ян Лин, парившую в глубине красных глаз.
— Ааааа! Красные глаза! — Хай Лин встряхнула головой. Мысли немного прояснились, и, сделав над собой усилие, она раскинула руки и выбросила вперед торнадо.
«Очень слабенький торнадо», — с тревогой подумала она и снова попыталась собраться с мыслями. Торнадо подхватил Тени и закружил их, словно в прекрасном, но зловещем танце. А потом красные глаза вернулись. Такие прекрасные. Такие теплые. Такие ласковые...
И такие мокрые! Глупая улыбка растаяла на губах Хай Лин. Яростный ливень обрушился на Тени, и они съежились. Черные шляпы сползли, закрыв красные глаза. Торнадо, рожденный Хай Лин, окреп и закружил Тени еще сильнее.
— Ливень — лучшее средство для прочистки мозгов! — крикнула Ирма, оказавшаяся рядом с Хай Лин, и они обе с интересом смотрели, как Ночные Тени становятся всё меньше и меньше.
Клинк! Ночные Тени пуговицами упали на мостовую. Ирма опустилась на колени, собрала их и сжала в кулаке. И быстро огляделась по сторонам.
Совсем рядом Тарани и Вилл сражались с тремя Тенями, пытавшимися окружить их. Движения Вилл были замедленными, но Тарани подпрыгнула, с кончиков ее пальцев сорвался поток маленьких огненных снарядов, взорвавшихся прямо на черных плащах. Жар безжалостно охватил и завертел Черные Тени. Они не устояли и тремя пуговками со звоном упали на мостовую.
Девочки быстро встали в круг спина к спине и напряженно огляделись. Но вражеская атака захлебнулась. Черные Тени исчезли, превратившись в пуговицы.

Вилл подобрала три пуговки, а Ирма раскрыла кулак и пересчитала:
— Раз, два, три, четыре, пять, мы идем искать.
— Какие красивые, - сказала Хай Лин, внимательно рассматривая пуговки. Маленькие бабочки из блестящей черной эмали с красными глазками-рубинами и с дырочками посередине, чтобы пришивать их к ткани. — Старомодные и очень стильные. Они отлично подошли бы к платью, которое я купила на барахолке.
Ирма положила пять пуговиц в кем-то выброшенный бумажный пакетик.
— Не хочется тебя разочаровывать, Хай Лин, но этим пуговицам не место в твоем гардеробе. Пожалуй, Оракулу есть о чем поговорить с ними.
При упоминании Оракула Хай Лин вздрогнула. Немного поколебавшись, она всё же рассказала подругам, как злилась на Оракула.
— Кажется, я обозвала его напыщенным колдуном, — извиняющимся тоном призналась она.
Остальные рассмеялись.
Вилл откашлялась и слегка покраснела.
— А я снова ревновала к Анжеле. Помните? Она бегала за Мэттом, и я вдруг не могла думать ни о чем другом, а только как они стояли вместе, улыбались, смеялись. Две минуты назад я легко задушила бы их обоих!
Ирма хмыкнула:
— Должна признаться, что думала всякие гадости о тебе, Вилл. О происшествии с колодцем...
Тарани кивнула. Те же мысли мелькали и у нее.
— Подумать страшно, какие чувства Тени разбудили в бедняжке Корнелии. Мы должны найти ее. Немедленно!
— Болтовня, болтовня, сплошная болтовня!
Я думала то, я чувствовала это!.. О, как типично для женщин! Стремительность, отвага, решимость — вот черты хорошего  волшебника, — повизгивал Ака с запястья Тарани.
— Привет, малыш! Разве тебе не всё равно? — Ирма говорила очень медленно и ласково... Знай ее Ака получше, обязательно насторожился бы, но он высокомерно ответил:
— Не всё равно, маленькая мисс? Нет, вам решительно необходимы профессиональные советы опытного Хабагуса, знакомого с некоторыми из самых замечательных волшебников вселенной...
— Скажи-ка мне вот что — кроме того, чтобы показывать дорогу, разве ты не должен ПРЕДУПРЕЖДАТЬ НАС ОБ ОПАСНОСТИ!!!
Подбоченившись, Ирма наклонилась и орала прямо в обезьянье личико. Ака набрал побольше воздуха и надменно заявил:
— Я запрещаю говорить со мной таким тоном.
— Тебе не нравится мой тон? Да я лишу тебя музыкального слуха, если тебе медведь до сих пор на ухо не наступил.
— Хватит, хватит, — вмешалась Тарани, а Вилл и Хай Лин внимательно разглядывали Ирму. Ее лицо порозовело, синие глаза потемнели.
— Стресс! У меня стресс из-за этих неуклюжих женщин! Неопытных волшебниц, - сварливо бормотал Ака. — Может, я не так быстро отреагировал, но и сами могли бы быть побдительнее...
Ирма глубоко вздохнула, но вмешалась Вилл:
— Прекратите этот спор! Он высасывает нашу энергию. Идемте! Мы должны сосредоточиться на Корнелии и Розе!

4

Глава 10 ПОТАЙНАЯ ДВЕРЬ
В те ворота! Налево вниз по лестнице!
Ака указывал дорогу в лабиринте узких улочек. Двери домов были заперты, окна наглухо закрыты ставнями. Редкие прохожие не обращали никакого внимания на четырех Стражниц.
В одном месте из вентиляционной шахты до девочек донеслись голоса.
— Я хочу есть. Ей всегда достается больше всех, — хныкал ребенок.
— Замолчи, дрянь, — отвечал женский голос. Ребенок заныл еще громче и расплакался.
— Мило, — пробормотала Тарани.
— Свет! Там, за углом... Какая-то лавка открыта, — показала Ирма.
Лавка оказалась размером чуть больше буфета. Сидевший в углу мальчонка с маленьким свертком на коленях обернулся и с любопытством взглянул на Стражниц.

5

А почему книга не докорнца выложена??????????

6

Чёто вы не начала не конца не выложили

7

♥♥Ведьмочка♥♥ написал(а):

Чёто вы не начала не конца не выложили

Почему так а?

8

♥♥Ведьмочка♥♥ написал(а):

вы не начала не конца не выложили

Как это начало не выложили ???? Оно есть!

9

Akva написал(а):

Как это начало не выложили ???? Оно есть

я имела в виду что сразу после начала идёт 9глава!и я совсем запуталась


Вы здесь » Флудземелье » О книгах » Свежая роза