toxa757
Возьми на своё умсотрение!))
Перевод комикса.
Сообщений 571 страница 600 из 884
Поделиться5712008-03-31 11:28:27
Поделиться5722008-03-31 13:26:44
Народ
Алё! Кто тут вздумал без начальства командовать? Живо на кол посадить!)))
toxa757
Для проверки твоего мастерства переведи любую страницу любого номера и покажи здесь. А мы заценим.
Кретерии к переводчику обычные:
- надписи не пересекают/касаются облачка
- вписывать шрифтом comic sans ms, только заглавными/прописными буквами, размер шрифта невыделенного текста должен быть одинаков, за исключение некоторых случаев(например, совсем не влезает)
- выделенный текст выделять так же, как и в оригинале(в случае с жирным шрифтом можно увеличить размер шрифта на 0,1 для более яркого выделения)
- перевод должен быть максимально приближен к оригиналу и вместе с тем быть литературным и звучать "по-русски"
ЗЫ: вроде бы всё. Будут вопросы, спрашивай.
Поделиться5732008-03-31 21:11:03
Отлично,toxa757!
Тебе от меня в награду +
Единственная просьба - шрифт сделай капельку побольше! :cool:
Поделиться5742008-03-31 22:14:18
toxa757
Я бы сказал, что неплохо, но если бы это было так...
До фига ошибок. Говорю только основное:
- я тебе сказал какой шрифт использовать, почему использовал не его?
- почему выложил в таком мелком разрешении?
- слишком дословно переводишь, местами вообще такая ахинея написана, что я даже не знаю, как тебе в голову могло прийти, так написать...
- вопрос не по теме, но тоже важный: тебе сколько лет?
Поделиться5752008-03-31 23:14:36
шрифт тот,но там стоял параметр ЖИРНО когда понял было поздно
А исправить слабо? И я сказал писать ТОЛЬКО большими/заглавными буквами!
словарь ПРОМТ.Lingvo грузиться
ПРОМТ выкинь на помойку! Переводи своей головой!
16.тоже вопрос не по теме.А что?
Переводишь на уровне 13 лет
ЗЫ: попробуй максимально исправить свой перевод, чтобы он принял хотя бы читаемый вид
Поделиться5762008-03-31 23:28:11
№ 50 Магия Навеки
Стр 18
Стр 19
Стр 20
Люди, очень прошу, говорите ошибки и кривости в переводе, а то в начале все капитально сделаешь, а потом оказывается Т__Т. А то и так, недавно выяснила, что в том, что выкладывала, некоторые реплики не вписала, про пунктуацию вообще молчу. Одна надежда, что чуть-чуть отлежится, яснее для глаз станет.
Отредактировано @lin@rt (2008-04-01 08:02:44)
Поделиться5772008-03-31 23:46:39
@lin@rt
Cтр 18 3-е облачко написано "ОДИНА"
Стр 19 предпоследнее облачко после "вдруг" нужна запятая
Отредактировано Геймер (2008-04-01 21:37:06)
Поделиться5782008-04-01 10:18:21
Guardians
Стражницы
wat
Это слово давай в контексте
Поделиться5792008-04-01 19:15:23
@lin@rt
Класс! :flag:
Поделиться5802008-04-01 20:26:33
toxa757
Ты что-ли внешность только изменил?
я сказал писать ТОЛЬКО большими/заглавными буквами!
На это ты опять не обратил внимания...
Текст вписан криво. Не исправлен. Не говоря уже про знаки препинания, которые отсутствуют. Что я должен по-твоему сказать?
Отредактировано Геймер (2008-04-01 21:32:31)
Поделиться5812008-04-01 21:02:02
Ну... на мой взгляд уже лучше! :writing:
Поделиться5822008-04-01 21:19:51
Ирми Лэр
спасибо!
Поделиться5842008-04-01 21:36:34
@lin@rt
стр 20 2-е облачко в конце стоит двоеточие, почему?
Поделиться5852008-04-01 23:22:46
Геймер
Спасибо! поправленное выложу попозже.
)))Почему? Перебор литературы... Имея такого преподавателя, и не такие вещи в комиксе выдавать начнешь )))))
Поделиться5862008-04-01 23:26:54
@lin@rt
)))+1
Поделиться5872008-04-02 08:08:58
ну так мне продолжать делать переводы?
Поделиться5882008-04-02 11:09:35
Да, toxa757!
Продолжай
Поделиться5892008-04-02 12:23:02
toxa757
Ты сначала исравь то, что понаделал. До приемлемого вида.
Отредактировано Геймер (2008-04-02 12:23:26)
Поделиться5902008-04-02 16:39:50
toxa757
Прочитай все мои посты по этому поводу и всё поймёшь.
Поделиться5912008-04-03 22:55:20
toxa757
Ну что я могу сказать...
Таким упёртым баранам,как ты ,не место в нашем маленьком коллективе.
Я устал тебе твердить об ошибках, но ты упорно продолжаешь их совершать, даже не пытаясь исправить предыдущие.
-2
Поделиться5922008-04-03 22:57:28
Ирми Лэр
Тебе за неадекватность тоже минус.
Поделиться5932008-04-04 11:44:07
Геймер
Хорошо, как хочешь.
Поделиться5942008-04-04 20:08:29
toxa757
Вот именно, что лучше уж никак, чем плохо!
Поделиться5962008-04-05 20:57:17
Я ПОСМОТРЕЛА ВСЕ СТРАНИЦЫ НА ФОРУМЕ И У МЕНЯ ЕСТЬ ПАРОЧКУ ВОПРОСОВ.
1) В КОМИКСЕ №37 НЕ ПЕРЕВЕДЕНА СТРАНИЦА 50. (ПОЧЕМУ )
2) В КОМИКСЕ № 39 ПЕРЕВЕДЕНА ВООПЩЕ ОДНА СТРАНИЦА.
3) КТО-ТО НАЧАЛ ПЕРЕВОД КОМИКСА №23 И ТАК ЕГО И НЕ ЗАКОНЧИЛ. ЗАКОНЧИТИ ПЛИЗ. :flirt:
А ВООПЩЕТО ВЫ ВСЕ ПОРАБОТАЛИ НА СЛАВУ. :cool: :cool: :cool: ЛИЧНО Я ПРОСМАТРЕЛА ОЧЕНЬ МНОГО САЙТОВ И НА ВСЕХ КОМИКСОВ ТО НЕХВАТАЕТ, ТО НЕ ВСЕ СТРАНИЦЫ В КОМИКСЕ. ДА И ВООПЩЕ ОНИ УЖЕ ДАВНО ОТСТАЛИ ОТ РЕЛЬНОГО ВРЕМЕНИ.
Поделиться5972008-04-05 21:06:56
ЗАБЫЛА НАПИСАТЬ Я БЫ ТОЖЕ ХОТЕЛА ПОПРОБОВАТЬ ПО ПЕРЕВОДИТЬ. МОЖНО? ТОКА У МЕНЯ ПОКА НЕТ ФОТОШОПА! :mybb:
Поделиться5982008-04-05 21:40:50
DGEUD извените если не в тему но не ты ли зарегалась у меня на форуме если да то можешь присоеденится к нам а то у нас нет не хентайщиков переводчиков а девушка эта вообще будет разнообразия как смотришь на моё предложение подробности у меня на форуме
Поделиться5992008-04-06 01:03:43
DGEUD
Сначала, всё-же заведи фотошоп)
В КОМИКСЕ №37 НЕ ПЕРЕВЕДЕНА СТРАНИЦА 50. (ПОЧЕМУ )
Странно... я проверил - всё есть
В КОМИКСЕ № 39 ПЕРЕВЕДЕНА ВООПЩЕ ОДНА СТРАНИЦА.
Этот номер находится пока в процессе перевода)) Переведено уже около половины, подожди ещё немного)
А ВООПЩЕТО ВЫ ВСЕ ПОРАБОТАЛИ НА СЛАВУ.
Спасибо)) Оч приятно, что нашу работу ценят) ПлюсиГ тебе за это)
Поделиться6002008-04-06 06:31:27
ВОТ НЕДОСТАЮЩАЯ СТРАНИЦА КОМИКСА №37 СТР 50 http://www.badongo.com/pic/3299365
Странно... я проверил - всё есть
КТО-ТО ВЫЛАЖИВАЛ С 50 ПО 59, А ВЫЛАЖИЛ С 51 ПО59 СТРАНИЦУ. :dontknow:
Похожие темы
Те комиксы, которые мы ищем | О комиксе | 2008-11-26 |
Обсудим комикс... | О комиксе | 2008-11-12 |
Комикс "СПОР" | О комиксе | 2008-11-25 |
Я ненавижу комикс за... | О комиксе | 2008-11-18 |
Комикс "Параллельная жизнь" | О комиксе | 2008-11-25 |