Флудземелье

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Флудземелье » О комиксе » Перевод комикса.


Перевод комикса.

Сообщений 301 страница 330 из 884

301

Зря...

302

Почему?

p.s. харе здесь флудить, давай в аське

Отредактировано Геймер (2008-02-24 00:39:03)

303

Хан написал(а):

Астральная Хай Лин меня по ходу игнорирует...

Да она вообще по ходу неадекватна...

304

Хан
можно на стр.06 поаккуратнее с переносами?

305

Комикс №38 "Желание сердца"
стр.08
- Хитерфилд.
- Подвезёшь меня?Офис моего дантиста совсем рядом с тобой!
- Запрыгивай!
- Ой, Мартин!
- Увидимся завтра!
- Поторопись! Я есть хочу!
- Секундочку!
- Чего тебе нужно?
- Когда ты снова начнёшь помогать мне с Французским?
- Я не могу... булочка(как ещё мартин ирму называл?)... мм... Ирма!
- А, так у тебя свидания каждый вечер?
- Ага! Увидимся.
- Эй...

Отредактировано Геймер (2008-02-24 10:25:53)

306

Комикс №38 "Желание сердца"
стр.09
- Что это с ним происходит?
- Ты идешь?
- Неа. Пойду домой.
- Ни фига себе! Видела? Для неё это тяжёлый удар!
- Это должно было случиться рано или поздно!
- Она не ожидала, что Мартин не будет ловить каждое её слово вечно!
- Но сейчас она не способна понять его отказ!
- Я никогда не видела Ирму влюблённой!
- Как и я. она воспользовалась провалом с Эндрю Хонби, но это не тоже самое.
- Если она не влюблена, это лишь означает, что она не может встретить того единственного.
- Что же это у нас такое? Глубокие размышления Корнелии?
- Нет! У меня есть идея...
- Правда? Мне не терпится услышать!

307

Комикс №38 "Желание сердца"
стр.10
- Почему бы нам не познакомить Ирму с новыми парнями?
- ... и она найдёт того единственного! Отличная идея, Корнелия!
- Пообедаем у меня! Мы должны всё спланировать!
- А с твоей мамой проблем не возникнет?
- Ни каких проблем! она не самая главная в доме... в любом случае, я сначала спрошу её!
- Тем временем...
- БЕРЕГИСЬ!
- АЙ!

308

Геймер
В комиксе есть пояснения, за что Мартин на Ирку обиделся, или ему просто все надоело?

309

Владлена
Пояснений нет, я сам не знаю что сказать... Перевожу как есть

310

Комикс №38 "Желание сердца"
стр.11
- ДЕВЧЁНКИ, СМОТРИТЕ, КУДА ЕДЕТЕ!
- Мм... Прости, Мэтт! Нас просто автобус подрезал и ...
- Ну, не беспокойтесь об этом! Ммм... Вилл, могу я с тобой кое о чем поговорить?
- А я побуду внутри...
- Мне что-то очень захотелось пройтись по магазинам! Пока!
- Хм... Что-то происходит!
- Вы только посмотрите на этих двух маленьких пташек! Я могу вообразить о чём они говорят!
- Вилл, я не могу больше жить без тебя!
- Не только я, Мэтт!
- И в конце они будут вместе во век!
- Во веки веков!
- Ах, как это романтично!

Отредактировано Геймер (2008-02-24 11:34:13)

311

Геймер написал(а):

можно на стр.06 поаккуратнее с переносами?

Можно.

312

народ, не подскажете, где можно найти 44й выпуск на английском, помимо witch ftp? я взялась его переводить, но у меня почему-то такое ощущение, что там нескольких страниц не хватает. хочу проверить)

313

Vodka2008 написал(а):

народ, не подскажете, где можно найти 44й выпуск на английском, помимо witch ftp? я взялась его переводить, но у меня почему-то такое ощущение, что там нескольких страниц не хватает. хочу проверить)

Кажется тут что-то есть
http://home.versatel.nl/m.th.joustra/te … trips.html

314

Комикс №38 "Желание сердца"
стр.08
http://i033.radikal.ru/0802/e9/ef244be6b437t.jpg
стр.09
http://i030.radikal.ru/0802/97/a39802e6fe4et.jpg
стр.10
http://i039.radikal.ru/0802/71/fea3277f28cdt.jpg
стр.11
http://i047.radikal.ru/0802/e9/5b3a325df27dt.jpg

Геймер
И не забывай меня контролировать я существо рассеяное...

315

Хан написал(а):

И не забывай меня контролировать я существо рассеяное...

Ок)
Комикс №38 "Желание сердца"
стр.12
- УХ-ТЫ! Это же альбом Эрика! Его невозможно найти! Это СУПЕР ПОКУПКА!
- Какая находка! Я отнесу её Эрику сегодня!
- Какой романтический вечер, прямо как у Вилл с Мэттом!
- Но Романтика - не совсем подходящее слово!
- Я хотел сказать, я разочарован в тебе! Ты поверила в слухи, и говоришь мне об этом, как будто это непреложная истина!
- ты осознаешь, что из-за того, что ты мне сказала, Ребекка может потерять работу?
- Как я ему могу объяснить?
- Наших астральных капель больше нет...
- ... но они несомненно не справились со своими задачами!
Комикс №38 "Желание сердца"
стр.13
- Вилл, ты слушаешь меня? ты осознаёшь, что нехорошо поступаешь с Ребеккой?
- Пфф... Дамы и господа, вот история любви одного молодого человека...
- ...который защищал свою возлюбленную Орубе...
- ...от злой Вилл!
- К тому же, ты сама привела её работать в магазин! Ты должна знать, что она никогда...
- РЕБЕККА! РЕБЕККА! РЕБЕККА! ХВАТИТ ПРЯТАТЬСЯ ЗА НЕЙ!
- Если ты не можешь уважать меня, то уважай хотя бы себя!
- ДАВАЙ! СОБЕРИСЬ С ДУХОМ ЧТОБЫ СКАЗАТЬ ПРАВДУ!
- Ты выбрал Орубе, не так ли? Я не обвиняю тебя, а всего лишь признаю сам факт!
Комикс №38 "Желание сердца"
стр.14
- Мяяяуу!
- Я думала, ты был мне другом.
- Я. Думала. Ты. Знаешь. Меня.
- Я. Думала. Я. Могу. Доверять. Тебе.
- Но. Взамен. Ты. Веришь. Во. Что. Хочешь.
- Ты. Никогда. Меня. Не. Спрашивал. Почему. Я. Поступаю. Не. Думал. Что. Есть. Причина.
- Ты. Судишь. Меня. Осуждаешь. Обвиняешь. Без. Возможности. Объяснить.

316

Комикс №38 "Желание сердца"
стр.12
http://i047.radikal.ru/0802/1b/b8ced395ac83t.jpg
стр.13
http://i042.radikal.ru/0802/c9/345b1548b91dt.jpg
стр.14
http://i026.radikal.ru/0802/bb/1cc831bc3544t.jpg

Геймер
А я, если замети, редактирую слегка твой перевод )))

Отредактировано Хан (2008-02-25 11:53:40)

317

Хан написал(а):

А я, если замети, редактирую слегка твой перевод )))

Заметил, но исправь, пожалуйста, на стр.12 в словах Хай Лин на "Будет очень романтично, прямо как у Вилл с Мэттом", думаю все-таки так будет ближе к смыслу текста, да и звучит получше.

318

Геймер написал(а):

думаю все-таки так будет ближе к смыслу текста

Нет не будет...

Геймер написал(а):

да и звучит получше

А вот это слегка подправил.

319

Хан написал(а):

А вот это слегка подправил.

???

320

Геймер написал(а):

???

Там было написано "романтический", а теперь "романтичный"

321

И ещё кое что:

Геймер написал(а):

Да она вообще по ходу неадекватна...

Если ты меня адекватным считаешь, то ты плохо меня знаешь )))

322

Хан написал(а):

Там было написано "романтический", а теперь "романтичный"

Ок)

Хан написал(а):

Если ты меня адекватным считаешь, то ты плохо меня знаешь )))

да уж поадекватнее некоторых)

323

Osman Pasha, спасибо)

324

Комикс №38 "Желание сердца"
стр.15
- "Ты не один разочарован."
- Что с ней случилось?
- Почему она такая...
- ...
- Что я пропустил?! Я сдаюсь!

325

Комикс №38 "Желание сердца"
стр.16
- Я прочитал замечательную книгу об одном расстроенном дантисте, который ради удовольствия
вырывал у пациентов здоровые зубы... а у тебя, как я вижу, все здоровые!
- Агхх...
- Ха! Ха! Ха! Я просто шутил!
- К тому же у меня есть для тебя хорошие новости!твои зубы выглядят лучше, чем я ожидал. ещё пара месяцев и
скобки можно снимать!
- Правда?
- Да, правда! почему осунулась? Не хочешь расставаться с ними?
- Немного. Они мне нравятся1 Они, как-будто, всегда были на мне!
- Взбодрись, Хай Лин! Они побудут на твоих зубах подольше, а потом ты явишь миру свою безупречную улыбку!
- Спасибо, док!

326

Комикс №38 "Желание сердца"
стр.17
- Немного позже, дома...
- Сейчас я брошу свою сумку, пойду в обсерваторию и...
- Бабушка!
- Хай Лин, выбран новый Оракул!
- Стражницы должны явиться немедленно! Церемония посвящения вот-вот начнётся!
- Торопись!
- Как обычно! Нет ответа! Она хочет держать меня в неизвестности!
- Привет, Вилл!
- Похоже, Эрик и ко подождут!
- Пакуй вещи! Мы идём в Кандракар!

327

Комикс №38 "Желание сердца"
стр.18
- Нет, спасибо. Я действительно не могу. Развлекайтесь вчетвером!
- Но Вилл...(курсивом)
- Она шутит?!
- Как думаешь, я провалилась, когда директор вызывал меня?
- Если бы я знала, как ты плохо учишься, я бы помогла тебе, пока твои оценки не стали ужасными!
- Почему ты мне ничего не сказала? Почему нет?
- Я могу простить плохие оценки, но никак не такое поведение!
- Пора тебе повзрослеть, Вилл! Жизнь - не игра! И школа - твой приоритет номер один!

Отредактировано Геймер (2008-02-26 12:08:18)

328

Геймер
В слове "провалилась" проглочена буква "С" (почему-то на клавиатуре именно она чаще всего заедает... у меня вот тоже)

329

Владлена
Спасибо, исправлено)

330

:flag: Можно присоединиться? Какой комикс не забронирован? :flag:


Вы здесь » Флудземелье » О комиксе » Перевод комикса.